上場会社向けナビゲーションシステム >その他 >英文開示 >プライム市場の英文開示(2025年4月以降) >【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】開示済みの英文資料に誤訳が見つかった場合、訂正開示は必要ですか。
FAQ 【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】開示済みの英文資料に誤訳が見つかった場合、訂正開示は必要ですか。
- 質問
- 【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】開示済みの英文資料に誤訳が見つかった場合、訂正開示は必要ですか。
- 回答
-
英文開示は日本語の開示の参考訳との位置づけ(内容の正確性は規則違反に対する措置の対象外)ですが、誤訳による影響等を踏まえて訂正開示の要否を判断してください。英語での訂正開示を行う場合は、訂正内容が容易に判別できるよう、訂正前後の内容を(例えば「正誤表」の形式により)記載してください。
(2024年10月7日公表)
- 管理番号 8626