お問い合わせ
お知らせ
用語集
文字サイズ
上場会社向けナビゲーションシステム >その他 >英文開示
見つかりませんでした。
詳細検索
{{ errors.first('keyword') }}
{{ errors.first('ignoreKeyword') }}
{{ errors.first('knowledgeId') }}
プライム市場の英文開示(2025年4月以降)
一覧41件のうち1-20件を表示
資料
プライム市場における英文開示の拡充に向けた上場制度の整備の概要
英文開示実践ハンドブック
FAQ
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】英文開示の義務化の対象となる適時開示情報とは何ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算情報については、どのような書類が英文開示の義務化の対象となりますか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】すべての適時開示について、必ず日英同時開示が求められるのでしょうか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】適時開示情報の英文開示の範囲に関して、「日本語による開示の一部・概要のみでも可」とありますが、どの程度の水準まで認められるのでしょうか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算短信・四半期決算短信について、日英同時開示を行うために決算発表日を後ろにずらすことは問題ありませんか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算情報について「日本語による開示の一部・概要のみでも可」とありますが、どの程度の水準まで認められるのでしょうか。例えば、決算短信・四半期決算短信のサマリー情報のみを英文開示することでも良いですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】「日本語による開示の一部・概要」で開示した場合、その後に全文の英文開示が必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】PR情報や縦覧書類(株主総会招集通知、CG報告書等)についても英文開示が必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】軽微基準に該当する適時開示についても、英文開示が必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】業績予想の修正など、一部の適時開示項目のみを英文開示することでもよいですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算補足説明資料も英文開示の義務化の対象とのことですが、決算補足説明資料とは具体的にどのような資料を指すのでしょうか。
英文資料
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】日本語で「開示事項の経過」や「開示資料の追加」としての適時開示を行います。当初の適時開示については既に英文開示を行っていますが、その後の経過開示・追加開示についても英文開示が必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】日本語の決算補足説明資料自体を作成・提供していないのですが、英文開示は必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】開示済みの英文資料に誤訳が見つかった場合、訂正開示は必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】日本語の開示資料のPDFに誤りはないものの、添付しているXBRLデータに誤りがあり、数値データ訂正の開示を行います。英文資料はPDFのみを開示しており、誤りはありませんが、当該数値データ訂正についての英文開示は必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】日本語の開示資料に誤りがあって訂正を行う場合、英文開示は必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算情報及び適時開示情報の英文の同時開示を実施しなかった場合に罰則はありますか。