お問い合わせ
お知らせ
用語集
文字サイズ
上場会社向けナビゲーションシステム >その他 >英文開示 >プライム市場の英文開示(2025年4月以降)
見つかりませんでした。
詳細検索
{{ errors.first('keyword') }}
{{ errors.first('ignoreKeyword') }}
{{ errors.first('knowledgeId') }}
一覧27件のうち21-27件を表示
FAQ
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】当社について報道又は噂が流布され、その情報の真偽を明らかにする必要が急遽生じたため、日本語による開示(以下、開示①)を優先して行いました。当該案件について、同日中に取締役会決議を経たうえで、決定事実として開示(以下、開示②)を日英同時に行う予定ですが、開示①についても、事後的に英文開示が必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】適時開示情報に関する英文資料は、どのような方法で開示すればよいですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】四半期決算短信について、レビュー報告書受領前に1回目の開示を行い、レビュー報告書受領後に2回目の開示を行います。1回目の開示については日英同時開示を行いますが、2回目の開示についても英文開示が必要ですか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算短信と決算説明会資料を日本語で開示しますが、決算短信を先に開示し、後日、決算説明会資料を開示する予定です。この場合、どのように英文開示を行う必要がありますか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】日本語の四半期決算短信に含まれる四半期財務諸表等について、監査人による期中レビューを受け、期中レビュー報告書を添付して開示する場合に、英語の四半期決算短信についても、監査人による期中レビューを受けなければなりませんか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算短信・四半期決算短信について英文開示する場合、日本語の決算短信・四半期決算短信と同じデータファイルが求められますか。
【プライム市場の英文開示(2025年4月以降)】決算情報に関する英文資料は、どのような方法で開示すればよいですか。